Sechsundachtzigste Sure – Der Nachtstern
Geoffenbart zu Mekka
Im Namen Allahs, des Erbarmers, des Barmherzigen! (1.) Bei dem Himmel und dem Nachtstern! (2.) Und was lehrt dich wissen, was der Nachtstern ist? (3.) Er ist das (mit seinem Strahl) durchbohrende Gestirn. (4.) Siehe, jede Seele hat über sich einen Hüter; (5.) drum schaue der Mensch, woraus er erschaffen. (6.) Erschaffen ward er aus fließendem Wasser, (7.) das herauskommt zwischen den Lenden und dem Brustbein. (8.) Siehe, er hat Macht, ihn wiederkehren zu lassen (9.) an jenem Tage, da die Geheimnisse geprüft werden,
(10.) und dann wird er sein ohne Kraft und ohne Helfer . (11.) Und bei dem Himmel mit seiner Wiederkehr (12.) und der Erde mit ihrem Sichauftun! (13.) Siehe, wahrlich, es ist ein unterscheidend Wort, (14.) in dem kein Scherz ist. (15.) Siehe, sie planen eine List, (16.) und ich plane eine List. (17.) Drum verziehe mit den Ungläubigen; ich will mit ihnen gemach verziehen.
Interpretation und Kommentar von Alexander Müller
86. Sure des Korans – „Der Nachtstern“ (aṭ-Ṭāriq)
Die 86. Sure des Korans, genannt „Der Nachtstern“ (aṭ-Ṭāriq), wurde in Mekka offenbart und besteht aus 17 Versen. Sie thematisiert die Allmacht Gottes, die Verantwortung des Menschen, die Vergänglichkeit des Lebens und die Gewissheit der Abrechnung am Jüngsten Tag. Die Sure beginnt mit einem Schwur auf den Nachtstern und fordert den Menschen zur Reflexion über seine Existenz und seine Beziehung zu Gott auf.
Interpretation und Kommentar
1. Der Schwur auf den Nachtstern (Verse 1–3)
„Beim Himmel und dem Nachtstern! Und was lässt dich wissen, was der Nachtstern ist? Ein durchdringender Stern.“
Die Sure beginnt mit einem Schwur auf den „Nachtstern“, der in der Dunkelheit leuchtet. Dieser Stern wird als „durchdringend“ beschrieben, was auf seine Helligkeit und symbolische Bedeutung hinweist.
- Kommentar: Der Nachtstern symbolisiert Gottes Macht und die Zeichen in der Schöpfung, die den Menschen zur Reflexion über den Schöpfer anregen sollen. Der Schwur betont die Bedeutung der nachfolgenden Botschaft.
2. Die Schöpfung des Menschen (Verse 4–7)
„Es gibt keine Seele, über die nicht ein Hüter gesetzt wäre.“
„Der Mensch soll doch betrachten, woraus er erschaffen wurde: Er wurde aus einer herausschießenden Flüssigkeit erschaffen, die zwischen den Lenden und den Rippen hervorkommt.“
Die Sure erinnert den Menschen an seine bescheidene Herkunft und daran, dass er unter göttlicher Aufsicht steht. Seine Schöpfung wird als Zeichen für Gottes Macht dargestellt.
- Kommentar: Diese Verse mahnen zur Demut und erinnern daran, dass der Mensch, trotz seiner Fähigkeiten, vollständig von Gottes Willen abhängt.
3. Die Auferstehung und die göttliche Macht (Verse 8–10)
„Gewiss, Er ist imstande, ihn zurückzubringen, am Tag, da die Geheimnisse geprüft werden.“
„Dann hat er keine Macht und keinen Helfer.“
Die Sure betont die Fähigkeit Gottes, die Menschen am Jüngsten Tag wiederzuerwecken und sie zur Rechenschaft zu ziehen. An diesem Tag werden alle verborgenen Geheimnisse offengelegt.
- Kommentar: Diese Passage erinnert an die göttliche Gerechtigkeit und die unausweichliche Verantwortung des Menschen für seine Taten.
4. Die Wahrheit des Korans (Verse 11–14)
„Beim Himmel, der Regen bringt, und der Erde, die sich spaltet! Gewiss, es ist ein wahrhaftiges Wort.“
„Es ist kein Scherz.“
Der Koran wird als absolute Wahrheit beschrieben, die durch die Zeichen in der Natur bestätigt wird. Der Himmel und die Erde werden als Beweise für die göttliche Ordnung und Gerechtigkeit angeführt.
- Kommentar: Diese Verse unterstreichen die Authentizität und Ernsthaftigkeit der göttlichen Botschaft. Sie mahnen, die Worte des Korans ernst zu nehmen.
5. Warnung an die Ungläubigen (Verse 15–17)
„Sie planen eine List, und Ich plane eine List.“
„Darum gewähre den Ungläubigen Aufschub, einen kurzen Aufschub.“
Die Sure schließt mit einer Warnung an die Ungläubigen, die versuchen, Gottes Plan zu untergraben. Ihre Pläne sind jedoch nutzlos, da Gottes Willen letztlich immer siegt.
- Kommentar: Diese abschließenden Verse betonen die Allmacht Gottes und die Sinnlosigkeit des Widerstands gegen Seine Pläne. Sie rufen zur Umkehr und Demut auf.
Hauptbotschaften der Sure
- Die Zeichen in der Schöpfung: Der Nachtstern und andere natürliche Phänomene sind Beweise für Gottes Macht und Weisheit.
- Die Verantwortung des Menschen: Jeder Mensch steht unter göttlicher Aufsicht und wird am Jüngsten Tag für seine Taten zur Rechenschaft gezogen.
- Die Wahrheit des Korans: Der Koran wird als göttliche Botschaft bestätigt, die absolute Wahrheit enthält und ernst genommen werden muss.
- Die göttliche Gerechtigkeit: Am Tag der Abrechnung werden alle Geheimnisse offengelegt und die Gerechtigkeit Gottes wird offenbar.
- Warnung an die Ungläubigen: Die Sure mahnt die Ungläubigen, ihre Pläne zu überdenken, da Gottes Plan letztlich unbesiegbar ist.
Relevanz der Sure heute
Die Botschaften der 86. Sure – „Der Nachtstern“ sind zeitlos und bieten wichtige Lehren:
- Reflexion über die Schöpfung: Die Sure inspiriert dazu, die Zeichen in der Natur als Beweise für Gottes Existenz und Macht zu betrachten.
- Demut vor Gott: Sie erinnert daran, dass der Mensch, trotz seiner Fähigkeiten, vollständig von Gottes Willen abhängig ist.
- Verantwortung und Rechenschaft: Die Sure mahnt, die Konsequenzen des eigenen Handelns zu bedenken und sich auf den Jüngsten Tag vorzubereiten.
- Ernsthaftigkeit des Glaubens: Die Betonung der Wahrheit des Korans lädt dazu ein, die göttliche Botschaft zu studieren und in das Leben zu integrieren.
- Hoffnung auf göttliche Gerechtigkeit: Sie bietet Trost und Hoffnung für die Gläubigen, dass Gottes Plan immer zum Wohl der Gerechten führt.
Zusammenfassung
Die Sure „Der Nachtstern“ ist eine kraftvolle Erinnerung an die Allmacht und Gerechtigkeit Gottes. Sie verbindet die Zeichen in der Schöpfung mit der Verantwortung des Menschen und der Wahrheit des Korans. Ihre Botschaften inspirieren zu Reflexion, Demut und einem bewussten Leben im Einklang mit den göttlichen Geboten.
Letzte Bearbeitung am Samstag, 23. November 2024 – 19:02 Uhr von Alex, Webmaster für Google und Bing SEO.